Non-sworn and/or Sworn Translation of Documents

Non-sworn and/or Sworn Translation of Documents

It is an activity that consists on conveying the message of a written text or document from one language to another without altering the original meaning. To perform his or her activity the best way possible, the translator requires an excellent knowledge of both languages, as well as the specific terminology of the text.

Ipse Congresos provides sworn translations, that is to say, with legal validity, certified by an Expert Translator authorized by the Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México (Supreme Court of Justice of Mexico City).

The documents can be varied according to their use and content, including legal or business texts, reports, financial statements, documents issued by the Registro Civil (Civil Registry), school authorities, among others.